演唱:MJ · JIN JIN · 車銀優 · 文彬 · Rocky · 尹產賀
[文彬]
Oh (oh)
Oh (oh)
Hey there
Hey there
깨고 싶지 않은 꿈이야
是不想醒來的夢
너는 내게
你對我而言
모두 활짝 피는 계절 한가운데
在萬物綻放的季節之中
따스한 햇살을 담아
和煦的陽光下
조금 늦은 나를 감싸
擁抱著稍遲的我
[銀優]
꿈을 세는 만큼만
數著夢想
니 손에 길들여져 난
我習慣了你的手
[Rocky]
난 가진 꿈이 너무 많은가 봐
我似乎懷著太大的夢想
내 손가락 10개로는 모자라
我的十根指頭都不足以去計數
[產賀]
둘만의 놀이 놀이터를 (놀이 놀이터) 찾아
找尋兩人嬉戲的遊樂場(嬉戲的遊樂場)
멀리멀리 떠나
遠遠地離去
길을 잃을지도 모르지만
迷路也無妨 即使你不知道
난 괜찮아
我也沒關係
[銀優]
널 닮은 별
與你相似的星辰
바람, 구름 그리고 나
微風,雲朵,還有我
이 밤 꿈꾸는 하늘
此夜 夢想著的天空下
여기 둘이서
就兩個人
달이 질 때까지 너와
月亮沉沒之前 與你一起
[文彬]
속삭이고파 부끄럽지만
低聲呢喃 雖然害羞
멀고 먼 길을 돌아
繞了遙遠的路
[MJ]
그 봄 끝에 선 니가
在暮春裡佇立的你
내 이름을 부를 때
輕喚我名的時候
[產賀]
내 이름을 부를 때
輕喚我名的時候
[文彬]
니가 내 이름을 부를 때
你輕喚我名的時候
[MJ]
난 피어나 oh 난 피어나 oh oh oh oh ah (oh oh oh ah)
我如花盛放 oh 綻放 oh oh oh oh ah (oh oh oh ah)
[銀優]
니가 내 이름을 부를 때
你輕喚我名的時候
[MJ]
Oh baby, I can't measure
Oh baby, I can't measure
숫자로 표현이 안 되는 너의 매력
無法衡量的 你的魅力
순간의 향기에 잠시 취한 걸까
轉瞬的香氣中 會暫時沉醉嗎
[文彬]
내 옆에 날아온 you're my butterfly
在我身邊飛翔的 you're my butterfly
[產賀]
날 깨우는 니 목소린 like waltz
喚醒我的聲音 like waltz
웃음꽃이 피게 해 you know right?
帶著笑靨的花朵綻放 you know right?
[JIN JIN]
너를 생각하면 포근해져 like 구름 구름
一想到你 我就變得柔軟 like 雲朵 雲朵
온 세상이 푸른 푸른 느낌이야
全世界都清明、澄澈的感覺
너 없으면 눈물 또르르
若沒有你 我便淚潸潸
[Rocky]
난 나 난 나 할 말이 있는데
我...我...我有話想說...
언제부터인지 모르겠어
不知從何時開始
너는 뭔가 왜
我因為什麼
[JIN JIN]
달라 어
而變得不同
눈 부신 햇살보다 더
比陽光耀眼
빛나는 우리
我們兩人
[產賀]
You're my one and only one
You're my one and only one
모든 걸 너와 함께 하고 싶어
想和你共度餘生
[MJ]
계절이 바뀌어도 넌
任季節遞嬗
내 옆에 있어줘
願佳人如舊
[銀優]
널 닮은 별
與你相似的星辰
바람, 구름 그리고 나
微風,雲朵,還有我
[銀優、MJ]
이 밤 꿈꾸는 하늘 여기 둘이서
此夜 夢想著的天空下 兩個人
달이 질 때까지 너와
月亮沉沒之前 與你一起
[產賀]
속삭이고파 부끄럽지만
低聲呢喃 雖然害羞
멀고 먼 길을 돌아
繞了遙遠的路
[文彬]
그 봄 끝에 선 니가
在暮春裡佇立的你
내 이름을 부를 때
輕喚我名的時候
[銀優]
니가 내 이름을 부를 때
你輕喚我名的時候
[MJ]
니가 내 이름을 부를 때 (when you call my name)
你輕喚我名的時候 (when you call my name)
[產賀]
내 이름을 부를 때 (when you call my name)
輕喚我名的時候 (when you call my name)
[MJ]
니가 내 이름을 부를 때 (when you call my name)
你輕喚我名的時候 (when you call my name)
[文彬]
난 피어나 oh 난 피어나 oh oh oh oh ah (oh oh oh ah)
我如花盛放 oh 綻放 oh oh oh oh ah (oh oh oh ah)
[銀優]
이젠 내가 니 이름을 부를게
現在 讓我呼喊你的名
官方頻道 專輯音源
打歌舞台
註:本文首圖來自Show Champion官方拍攝