演唱:尹產賀
한 편의 짧았던 시
一首短詩
가슴에 가득 맺힌
成團凝結在心底
너를 써 내려가니
我寫下你
I feel like I'm in a dream
밀려든 그리움이
排山倒海而來的想念
내게 와 가라앉지
向我襲來 沉沒下去
어디든지 떠나 멀리
去哪都好 遠離這裡
물결조차 없으니
連波浪都不見蹤影
날카롭게 돋은
鋒利突起的
내 추억은 외로이
我的回憶 孤伶伶
그늘진 해를 품고
抱著陰冷的太陽
어둠 속에 누운 뒤
倒臥在黑暗中後
거꾸로 흘러가
逆流而去
두 눈을 감는다
閉上眼睛
I like the way you smile
So don't let me drown
I dive into you
떠다닐게 잠시
短暫漂泊
I'm so sick of you
잠겨도 돼 깊이
深深沉落也可以
미끄러지듯
彷彿滑行
휩쓸리고 마네
被捲入而去
I dive into you
I know that you loved me
Just take me somewhere I don't know
(Don't know)
Just take me somewhere I don't know
(Don't know)
I hate myself, I'm a loner
(Loner)
Just take me somewhere I don't know
(Don't know, don't know)
아득히 번져간 빛
遙遠的光
메마른 꿈속에 핀
盛開在夢裡
축복 같았던 oasis
宛若祝福的綠洲
단숨에 들이켰지
一口痛飲
적막이 낮게 깔린
寂寞低窪遍地
덧없는 후회들이
虛妄的追悔
하나둘씩 스러지네
一點一滴消散無跡
되돌릴 수 없으니
因為無法回逆
날카롭게 돋은
鋒利突起的
내 추억은 외로이
我的回憶 孤伶伶
그늘진 해를 품고
抱著陰冷的太陽
어둠 속에 누운 뒤
倒臥在黑暗之中後
거꾸로 흘러가
逆流而去
두 눈을 감는다
閉上眼睛
I like the way you smile
So don't let me drown
I dive into you
떠다닐게 잠시
短暫漂泊
I'm so sick of you
잠겨도 돼 깊이
深深沉落也可以
미끄러지듯
彷彿滑行
휩쓸리고 마네
被捲入而去
I dive into you
I know that you loved me
Just take me somewhere I don't know
(Don't know)
Just take me somewhere I don't know
(Don't know)
I hate myself, I'm a loner
(Loner)
Just take me somewhere I don't know
(Don't know, don't know)
官方MV
官方音源
註:本文首圖來自Fantagio官方拍攝