演唱:MJ · JIN JIN · 車銀優 · 文彬 · Rocky · 尹產賀
[文彬]
밤새워 울었어 처음 이별해서
在第一次離別之後 哭了整夜
생각한 것보다 훨씬 더 많이 아팠어
比想像中還要痛苦許多
모든 사람들이 이별하고 또 아플까
每個人經歷離別後 都會深感痛苦嗎
나만 그런 걸까?
還是只有我這樣?
너무 어려서 그런 걸까?
是我太幼稚了嗎?
[MJ]
시간이 더 지나고 눈물도 말라 가고
時間再流逝一些 待眼淚乾涸之後
너 없는 하루도 익숙해져가
也會習慣沒有你的日子
[銀優]
우연히 널 만났어 자연스레 웃었어
偶然重逢 自然地微笑
[產賀]
조금은 내가 어른이 된 걸까
我會長大一些嗎?
[MJ]
아파도 참을만했던 건
即使疼痛 也值得我忍耐
그 이유 바로 너라는 걸
那理由即是你
오늘도 나 너 땜에
今天也是因為你
울고불고 아파하고
哭哭啼啼 悲悲切切
[產賀]
슬퍼도 웃을 수 있는 건
即使傷悲也能微笑
그만큼 성장한다는 것
成長了那麼多
잊지 마 내가 너를 많이 좋아했다는 걸
別忘記 我曾經很愛很愛你
[JIN JIN]
아무리 생각 안 난다고
不管怎麼想都好不了
자기 합리화를 시켜봐도
即使讓自己合理化
나는 너만 생각하는 걸
我也只想著你
어떻게 보면 하루도 안 빼먹고
無論如何 每天每天
너와 연락하게 된 것도
和你有關的事物也是
나는 너밖에 안 보인다는 거
我除了你 什麼都看不到
[Rocky]
앞으로 보고 싶고 힘들겠지만
雖然以後會因思念而苦痛
다 잊혀지겠지 하며
但總會忘記的
난 아무렇지 않은 척 지내겠지
我會假裝若無其事地 繼續生活吧
그렇게 너란 존잰 내게
那麼你的存在對我來說
성장통처럼 아팠고
就像成長痛那樣 難受過後
난 그만큼 성장하고 잠시 잊겠지
我也會成長許多 然後暫時遺忘吧
[文彬]
솔직히 지금까지 괜찮은 척한 거야
說真的 我到現在還在裝沒事
그래도 조금 더 노력해볼게
但我會再更努力一點的
[銀優]
손잡고 걷던 길을 나 혼자서 걸어가
曾經牽手同行的路 換我一人獨行
[產賀]
그만큼 내가 커간다는 걸까
那樣 我算是成長了嗎?
[MJ]
아파도 참을만했던 건
即使疼痛 也值得我忍耐
그 이유 바로 너라는 걸
那理由即是你
오늘도 나 너 땜에
今天也是因為你
울고불고 아파하고
哭哭啼啼 悲悲切切
[產賀]
슬퍼도 웃을 수 있는 건
即使傷悲也能微笑
그만큼 성장한다는 것
成長了那麼多
잊지 마 내가 너를 많이 좋아했다는 걸
別忘記 我曾經很愛很愛你
[JIN JIN]
더 많이 잘해주지 못해서
沒能對你更好
끝까지 너의 곁에서
到最後 我沒能守住
나 자리를 지키지 못 해서
在你身邊的位置
미안해 난 행복했어
對不起 我曾幸福過
[MJ]
고마워 내게 알려줘서, woo woo
謝謝你 讓我知道 woo woo
[文彬、(產賀/MJ)]
우리가 많이 어리다고
並不是因為我們年輕
쉽게 생각했던 건 아니야
所以想得過於簡單
오늘도 나 너 땜에(땜에)
今天也是因為你 (因為你)
울고불고 아파하고(울고불고 아파하고)
哭哭啼啼 悲悲切切 哭哭啼啼 悲悲切切
[產賀、(MJ)]
슬퍼도 웃을 수 있는 건
即使傷悲也能微笑
(내가 웃을 수 있는 건)
我能夠微笑
그만큼 성장한다는 것
成長了那麼多
잊지 마 내가 너를 (너를)
別忘記 我對你 (對你)
많이 좋아했다는 걸
曾經很愛 很愛過
[Rocky]
한 번쯤 다시 돌아오겠지
會再回頭一次的吧
난 믿었지만
雖然我曾相信著
넌 자꾸 멀어져 가네 점점
但你卻漸漸遠離了
노래가 끝나면 너와의 기억
如果曲終 你和我的記憶
아주 잠시만 잊을래
在極短的瞬間 你會遺忘嗎?
잊혀져 가라 점점
遺忘吧 漸漸
官方頻道 專輯音源
Heyo idol TV 現場版
註:本文首圖來自Fantagio官方拍攝。