演唱:MJ · JIN JIN · 車銀優 · 文彬 · Rocky · 尹產賀
[MJ]
Na-na-na, na-na-na, na-na-na, na-na-na-na
[文彬]
'안녕' 네 목소리에 분명해져
「你好」在你的聲音裡 逐漸鮮明
내 존재 참 신기한 일이야
我的存在 真是神奇的事
[產賀]
내 이름 불러준 그 순간에
呼喚我名字的那個瞬間
온 세상이 멈춘 것 같을 때
好像整個世界都靜止的時候
그래 이건 love
沒錯 這是愛
[MJ]
꿈을 꾸지 않아도
就算不作夢
지금 내 앞에 네가 서 있잖니
現在你不就站在我面前嗎
[銀優]
내가 그린 대로 점점 완성되는
跟我描繪的一樣 漸漸完成的
[Rocky]
너는 내가 꿈꿔왔던 여주인공
你是我夢想過的女主角
그게 바로 너 너 너희 인걸
那就是 你 你 你們吧
[文彬]
This is real love 평범한 내가 특별해질 때
這是真愛 平庸的我變得特別之時
This is real love 특별한 모든 게 익숙해질 때
這是真愛 對特別的一切習慣之時
[MJ]
내가 알던 세상 그게 다가 아니란 걸 알게 됐을 때
知曉我認識的世界 並非全部之時
[銀優、(MJ)]
그래 이건 love (Ooh, love)
沒錯 這是愛 (哦 愛)
This is real love (Ooh, babe)
這是真愛 (哦 寶貝)
[產賀]
널 몰랐던 나 무수한 낮과 밤 왠지
我所不知的你 無數的日夜 不知為何
아득해질 때
恍惚之時
그래 이건 love
沒錯 這是愛
[JIN JIN]
혼자 하던 모든 것들이 나 홀로 거뜬히
自己做著的每件事 我獨自感到輕鬆
이겨낼 수 있다고 생각했어 너를 겪으니
想著都能克服 因為接觸了你
영화를 보더라도 한강을 걷더라도
看電影也是 在漢江邊走路也是
가사를 쓰더라도 네 생각이 나더라고
寫歌詞的時候也是 想起了你
어느 샌가 내 안의 버팀목 돼버렸고
不知不覺 你成為我的支柱
네가 없음 불안해 안식처 돼버렸어
若沒有你 會感到不安 你成為我的避風港
고마워 난 너 때문에 안 지쳐
謝謝你 我因為有你 不會疲倦
고마워 난 너 때문에 안 지쳐
謝謝你 我因為有你 不會疲倦
[文彬]
꿈을 꾸지 않아도 지금
就算現在不作夢
내 앞에 네가 서 있잖니
你不就站在我面前嗎
[銀優]
내가 그린 대로 점점 완성되는
跟我描繪的一樣 漸漸完成的
You and I 우리의 이야기
你和我 我們的故事
[產賀]
This is real love 평범한 내가 특별해질 때
這是真愛 平庸的我變得特別之時
This is real love 특별한 모든 게 익숙해질 때
這是真愛 對特別的一切習慣之時
[MJ]
내가 알던 세상 그게 다가 아니란 걸 알게 됐을 때 yeah
知曉我認識的世界 並非全部之時 耶
[文彬]
Na-na-na, na-na-na, na-na-na, na-na-na-na
Du-ru-ru-ru-ru-ru, woo
[Rocky、(MJ)]
(Na-na-na, na-na-na, na-na-na, na-na-na-na)
You wanna love me, I wanna love you
你想要愛著我 我想要愛著你
마주 보면 이게 사랑이다 싶어
對視的話 這好像就是愛情
You wanna love me, I wanna love you
你想要愛著我 我想要愛著你
너를 보면 이게 사랑이다 싶어
望著你的話 這好像就是愛情
[產賀、(MJ)]
This is real love(real love) 평범한 내가 특별해질 때(특별해질 때)
這是真愛 平庸的我變得特別之時
This is real love 특별한 모든 게 익숙해질 때(익숙해질 때)
這是真愛 對特別的一切習慣之時
[文彬]
내가 알던 세상 그게 다가 아니란 걸 알게 됐을 때 yeah
知曉我認識的世界 並非全部之時 耶
[All]
Real love 넌 내가 나로 살아가게 해
真愛 你讓我活得像自己
약한 대로 또 아픈 대로 괜찮다고 해
非常軟弱 又非常痛苦 你也說不要緊
[MJ]
널 몰랐던 나 무수한 낮과 밤 왠지
我所不知的你 無數的日夜 不知為何
아득해질 때
恍惚之時
그래 이건 love
沒錯 這是愛
[銀優]
그래 이건 love
沒錯 這是愛
官方頻道 專輯音源
註:本文首圖來自Fantagio官方拍攝